ENGLISH | ESPAÑOL | DEUTSCH | 한국어| 日本語

ENGLISH:
El paseo de los tristes – An afternoon spent walking along The Rio Darro is an afternoon well spent in our opinion. The cobbled streets meander along the course of the river alongside the monasteries. You can visit the Archeological Museum (Tue-Sat, 9.30 am – 8.30pm. Sun 9.30 – 2pm. Tickets 1.50 €) on your journey and if feeling peckish you can purchase homemade biscuits, wine and cheese from the nuns living within the monastery walls.

ESPAÑOL: El paseo de los tristes – Una tarde caminando por el Río Darro es una tarde bien empleada. Las calles empedradas serpentean a lo largo del curso del río junto a los monasterios. Puedes visitar el Museo Arqueológico (Martes a sábado de 9:30am – 8:30pm. Domingos de 9:30am – 2pm. Entrada 1.50 € ) en el trayecto y con un poco de hambre, se pueden adquirir galletas caseras, vinos y quesos de las monjas que viven dentro de los muros del monasterio.

DEUTSCH:

한국어:

El paseo de los tristes
오후에 Rio Darro를 따라 산책하는 것도 좋다. 수도원과 강 옆으로 펼쳐진 구불구불한 자갈길을 따라 걸어보자. 혹은
고고학 박물관(화-토, 9.30 am – 8.30pm. 일 9.30 – 2pm. 티켓 1.50 €)을 방문해도 좋을 것이다. 도중에 배가 고파진다면 수녀들이 파는 수제 비스켓이나 와인, 치즈를 살 수도 있다.

日本語:悲しみの散歩道
お昼過ぎには、ダーロ川沿いを散歩するのがお勧めです。修道院を横目に、石畳張りの道はくねくね曲がりくねっています。お散歩の途中では、考古学美術館にも立ち寄れます。火曜から土曜は午前9時30分から午後8時30分まで、日曜は午前9時30分から午後2時まで開館しています。入館料は1.5ユーロです。
小原がすいたときには、ムスリムの修道院に住む修道女特製のクッキーやワイン、チーズを食べましょう。

Tagged with:
 

Comments Closed

Comments are closed.