ENGLISH | ESPAÑOL | DEUTSCH | 한국어| 日本語

ENGLISH: Abbey of Sacromonte – Located on Valparaiso mountain, from here is visible the Alhambra and the Albaicin, and can be reached by the Camino del Sacromonte, walking uphill or taking the bus C2. In addition to the Abbey, you can visit the holy caves that lie beneath the church and the museum, which has a large number of works of art and objects of worship.
Open Tuesday to Sunday from 10 am. Camino del Sacromonte.

ESPAÑOL: Ubicada sobre el monte Valparaíso, se puede divisar desde aquí la Alhambra y el Albaicín, y se puede llegar por el Camino del Sacromonte, caminando cuesta arriba o tomando el autobús C2. Además de la Abadía, se pueden visitar las Santas Cuevas que se encuentran debajo de la iglesia, así como el museo, que cuenta con una gran cantidad de obras de arte y objetos de culto.
Abierto de martes a domingo desde las 10 am. Camino del Sacromonte, s/n.

DEUTSCH:
Kloster von Sacromonte – Es befindet sich auf dem Berg Valparaiso und von hier aus kann man einen wunderschönen Blick auf die Alhambra und das Albaicin genießen, man kann es über den Camino del Sacromonte erreichen, bergauf zu Fuß oder per Bus C2. Neben des Klosters kann man auch die heiligen Höhlen besuchen, die unterhalb der Kirche und des Museums liegen, dieses umfasst zahlreiche Kunstwerke und Gegenstände der Verehrung. Geöffnet Dienstag bis Sonntag ab 10:00 Uhr. Camino del Sacromonte.

한국어:

사크라몬테
알바이신으로 가는 차피스 동쪽 일대의 언덕을 말한다. 이 일대에 정착한 집시들이 언덕의 경사면을 파고 동굴 주거 생활을 했다. 언덕을 오르면 Camino del Sacromonte에 닿는다.
걸어올라가거나 C2버스를 타고 갈 수 있다. 동물박물관 방문도 추천한다. 화요일부터 일요일 10시 개장, Camino del Sacromonte 위치.

日本語:サクロモンテ修道院
バルパライソ山の近くにあり、ここからアルハンブラとアルバイシンを眺めることができます。サクロモンテの道を歩いて登るか、C2のバスに乗ることでたどりつけます。また、サクロモンテには修道院のほかにも聖なる洞窟があります。多くの美術作品や礼拝のための道具が博物館のように展示してあります。
火曜日から日曜日まで、午前11時より開館しています。
Camino del Sacromonte, s/n.

Tagged with:
 

Comments Closed

Comments are closed.