ENGLISH | ESPAÑOL | DEUTSCH | 한국어| 日本語

ENGLISH:
San Jeronimo monastery – It was the first monastery to be built in Granada after the conquest of the city by the Christians and here was buried along with his wife the Great Captain. The monastery was looted and used as a barracks by the French, hence it lost much of its beautiful ornaments and church tower, which was rebuilt later. Open daily from 10 am. Rector Lopez Argueta, 9.

ESPAÑOL:
Monasterio de San Jerónimo – Fue el primer monasterio que se construyó en Granada tras la conquista de la ciudad por los cristianos y en su iglesia fue enterrado junto con su esposa el Gran Capitán. El Monasterio fue saqueado y destinado a cuartel por los franceses, de ahí que perdiera gran parte de sus bellos ornamentos y la torre de la iglesia, que fue reconstruida posteriormente. Abierto todos los días desde las 10 am.
Calle Rector López Argüeta, 9.

DEUTSCH:

한국어:

산 헤로니모 수도원

그라나다 점령 이후 처음 세워진 수도원으로

日本語:サンヘロニモ修道院
カトリック教徒による再征服後にはじめて建築された修道院で、大総帥(グラン・カピタン)として知られるフェルナンデス・デ・コルドバがその妻とともに埋葬されています。この修道院はかつてフランスによって略奪され、軍用地として使われました。そのため多くの美麗な装飾品、祭壇用具や教会の塔が失われましたが、のちに再建されました。
毎日午前10時より開館しています。
Calle Rector López Argüeta, 9.

Tagged with:
 

Comments Closed

Comments are closed.