<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ITINERE BLOG. &#187; Centre</title>
	<atom:link href="http://itinerehostel.com/blog/?cat=102&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://itinerehostel.com/blog</link>
	<description>Not just about us.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 Dec 2015 18:59:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>La Alcaiceria</title>
		<link>http://itinerehostel.com/blog/?p=522</link>
		<comments>http://itinerehostel.com/blog/?p=522#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2015 16:52:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shota</dc:creator>
				<category><![CDATA[Centre]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Granada]]></category>
		<category><![CDATA[Monuments]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[Adventure]]></category>
		<category><![CDATA[Andalucia]]></category>
		<category><![CDATA[costumes]]></category>
		<category><![CDATA[ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[ESPAÑOL]]></category>
		<category><![CDATA[granada]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Spain]]></category>
		<category><![CDATA[Tourism]]></category>
		<category><![CDATA[Tradition]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itinerehostel.com/blog/?p=522</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/la-alcaiceria.jpg"></a></p> <p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> &#124; <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> &#124; <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> &#124; <a href="#korean">한국어</a>&#124; <a href="#japanese">日本語</a></p> <p dir="ltr">ENGLISH: <br /> The Alcaiceria &#8211; South of the Capilla Real the Alcaiceria was the muslim silk exchange. After the XIXth century fire that destroyed it they restorated and now we can enjoy buying souvenir and so on [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/la-alcaiceria.jpg"><img class="alignleft size-large wp-image-523" title="la alcaiceria" src="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/la-alcaiceria-1024x682.jpg" alt="" width="595" height="396" /></a></p>
<p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> | <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> | <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> | <a href="#korean">한국어</a>| <a href="#japanese">日本語</a></p>
<p dir="ltr"><strong>ENGLISH: </strong><span style="line-height: 1.6em;"><br />
The Alcaiceria &#8211; South of the Capilla Real the Alcaiceria was the muslim silk exchange. After the XIXth century fire that destroyed it they restorated and now we can enjoy buying souvenir and so on like many years before.<br />
Calle Alcaiceria, 1</span></p>
<p dir="ltr"><em style="line-height: 1.6em;"><strong id="espanol">ESPAÑOL:</strong> </em><em style="line-height: 1.6em;"><br />
La Alcaiceria &#8211; Gracias al emperador Justiniano, el comercio de la seda se hizo posible en Andalucía. En siglo XIX hubo un incendio que destruyó la alcaicería pero después lo restauraron. Ahora hay muchas tiendas y se puede disfrutar de comprar cosas.<br />
Calle Alcaiceria, 1</em></p>
<p dir="ltr"><strong id="deutsch">DEUTSCH: </strong></p>
<p dir="ltr"><strong>한국어: </strong></p>
<p><strong id="japanese">日本語:</strong><br />
アルカイセリア<br />
ユスティニアヌス帝によって、絹の売買がアンダルシアでも可能になり、王立礼拝堂の南側にムスリムの絹売買所ができました。19世紀の火事で焼失してしまいましたが、のちに再建されました。現在でも多くのお土産屋さんが元気に営業しています。<br />
Calle Alcaiceria, 1</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://itinerehostel.com/blog/?feed=rss2&#038;p=522</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El dulce típico de Granada</title>
		<link>http://itinerehostel.com/blog/?p=519</link>
		<comments>http://itinerehostel.com/blog/?p=519#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2015 16:45:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shota</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albayzin]]></category>
		<category><![CDATA[Centre]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[Granada]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[Adventure]]></category>
		<category><![CDATA[Andalucia]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[ESPAÑOL]]></category>
		<category><![CDATA[granada]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Spain]]></category>
		<category><![CDATA[Tourism]]></category>
		<category><![CDATA[Tradition]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itinerehostel.com/blog/?p=519</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/Piononos_de_Santa_Fé-Madrid.jpg"></a></p> <p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> &#124; <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> &#124; <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> &#124; <a href="#korean">한국어</a>&#124; <a href="#japanese">日本語</a></p> <p dir="ltr">ENGLISH: <br /> Piononos Sweets &#8211; The pionono is a type of cream sponge cake soaked in syrup. It has a toasted crown that hopes to represent the silhouette of the cylindrical head of Pope Pio the ninth [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/Piononos_de_Santa_Fé-Madrid.jpg"><img class="alignleft size-large wp-image-520" title="Piononos_de_Santa_Fé" src="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/Piononos_de_Santa_Fé-Madrid-1024x682.jpg" alt="" width="595" height="396" /></a></p>
<p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> | <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> | <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> | <a href="#korean">한국어</a>| <a href="#japanese">日本語</a></p>
<p dir="ltr"><strong>ENGLISH: </strong><span style="line-height: 1.6em;"><br />
Piononos Sweets &#8211; The pionono is a type of cream sponge cake soaked in syrup. It has a toasted crown that hopes to represent the silhouette of the cylindrical head of Pope Pio the ninth (the name of the Pope at the time), a monumental figure of his time. Ceferino Isla, very devoted to the Virgin de la Angustias, created this exquisite dessert in 1897 because he wanted to make homage to the Pope that spoke proclaimed the dogma of the Immaculate??? conception of Maria, that was not other than Pio IX or Nono. If you want to try these exquisite typical desserts, resort to some patisserie or bakery of the city, and sweeten your day. </span></p>
<p dir="ltr"><em style="line-height: 1.6em;"><strong id="espanol">ESPAÑOL:</strong> </em><em style="line-height: 1.6em;"><br />
El dulce típico de Granada &#8211; El pionono es un bizcocho humedecido en jarabe, con crema y una coronilla tostada que pretende representar la silueta de la cabeza cilíndrica del papa Pío Noveno (de ahí el nombre de pionono), figura muy destacada en la época. Ceferino Isla, muy devoto de la Virgen de las Angustias, fue el que creó en 1897 este exquisito dulce porque quería rendir un homenaje al Papa que había proclamado el dogma de la Inmaculada Concepción de María, que no era otro que Pío IX o Pío Nono. Si quieres probar estos exquisitos dulces típicos, acude a cualquier pastelería o panadería de la ciudad, y endúlzate el día!</em></p>
<p dir="ltr"><strong id="deutsch">DEUTSCH: </strong></p>
<p dir="ltr"><strong>한국어: </strong></p>
<p><strong id="japanese">日本語:</strong><br />
グラナダ名物のお菓子<br />
ピオノノという名前のシロップ漬けスポンジケーキがグラナダではよく食べられています。上のほうがトーストされており、この形がかつてのローマ教皇ピウス9世(ラテン語でピオノノ)の頭の形に似ていることからその名前がついたそうです。聖母マリアに心酔していたセフェリーノ・イスラという人物が1897年にこの洗練されたお菓子をピウス9世に敬意を表して作りました。どこのお菓子屋さんやパン屋さんにもあるはずなので、ぜひピオノノを食べて甘い1日をお過ごしください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://itinerehostel.com/blog/?feed=rss2&#038;p=519</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Compras Vintage</title>
		<link>http://itinerehostel.com/blog/?p=517</link>
		<comments>http://itinerehostel.com/blog/?p=517#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2015 16:42:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shota</dc:creator>
				<category><![CDATA[Centre]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Granada]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[Adventure]]></category>
		<category><![CDATA[Andalucia]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[ESPAÑOL]]></category>
		<category><![CDATA[granada]]></category>
		<category><![CDATA[lopas]]></category>
		<category><![CDATA[segunda mano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itinerehostel.com/blog/?p=517</guid>
		<description><![CDATA[<p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> &#124; <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> &#124; <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> &#124; <a href="#korean">한국어</a>&#124; <a href="#japanese">日本語</a></p> <p dir="ltr">ENGLISH: <br /> Vintage shopping &#8211; The most chic shopping street in town. This area is any vintage-lovers haven. For those who are summer dress fanatics or are in need of a new winter warmer check out Oh Oh July [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> | <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> | <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> | <a href="#korean">한국어</a>| <a href="#japanese">日本語</a></p>
<p dir="ltr"><strong>ENGLISH: </strong><span style="line-height: 1.6em;"><br />
Vintage shopping &#8211; The most chic shopping street in town. This area is any vintage-lovers haven. For those who are summer dress fanatics or are in need of a new winter warmer check out Oh Oh July (Trinidad, 6). For accessories pop into the the unique Nena de Canela (Trinidad, 2) or for a more playful gift pay Alquerque de Nueve a visit (Trinidad, 1). This bizarre is filled with interesting games and toys handmade from pieces of artwork.</span></p>
<p dir="ltr"><em style="line-height: 1.6em;"><strong id="espanol">ESPAÑOL:</strong> </em><em style="line-height: 1.6em;">Compras Vintage &#8211; Para los amantes de las compras Vintage, la calle Trinidad es lo mejor en la ciudad. Si necesitas un vestido para una tarde calurosa o una chaqueta para el frío, visita Oh Oh July (Trinidad, 6). Para accesorios pop, Nena de Canela (Trinidad, 2) y para un regalo diferente, ve a Alquerque de Nueve (Trinidad, 1), donde encontrarás juguetes y juegos interesantes para todos los gustos.</em></p>
<p dir="ltr"><strong id="deutsch">DEUTSCH: </strong></p>
<p dir="ltr"><strong>한국어: </strong></p>
<p><strong id="japanese">日本語:</strong><br />
古着屋めぐり<br />
古着にぞっこんな方々はcalle Trinidadにいきましょう！夏の夜のおしゃれやちょっと肌寒いときのジャケットをお探しなら、Trinidad,6にある OhOh Julyに向かいましょう。ポップなアクセサリーならNena de Canela、ちょっと変わったプレゼントにはAlquerque de Nueveを見てみましょう。みんながたのしめるおもちゃやゲームがあるはずです。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://itinerehostel.com/blog/?feed=rss2&#038;p=517</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Plaza de la Romanilla</title>
		<link>http://itinerehostel.com/blog/?p=513</link>
		<comments>http://itinerehostel.com/blog/?p=513#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2015 16:39:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shota</dc:creator>
				<category><![CDATA[Centre]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Food]]></category>
		<category><![CDATA[Granada]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[Adventure]]></category>
		<category><![CDATA[Andalucia]]></category>
		<category><![CDATA[arte]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[ESPAÑOL]]></category>
		<category><![CDATA[granada]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[Spain]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itinerehostel.com/blog/?p=513</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/CentroLorca.jpg"></a></p> <p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> &#124; <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> &#124; <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> &#124; <a href="#korean">한국어</a>&#124; <a href="#japanese">日本語</a></p> <p dir="ltr">ENGLISH: <br /> Romanilla Plaza &#8211; If you are in need of refuge from the summer sun or looking for a pleasant spot to watch the world go by visit Plaza de la Romanilla. The square provides great [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/CentroLorca.jpg"><img class="alignleft size-large wp-image-514" title="CentroLorca" src="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/CentroLorca-1024x682.jpg" alt="" width="595" height="396" /></a></p>
<p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> | <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> | <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> | <a href="#korean">한국어</a>| <a href="#japanese">日本語</a></p>
<p dir="ltr"><strong>ENGLISH: </strong><span style="line-height: 1.6em;"><br />
Romanilla Plaza &#8211; If you are in need of refuge from the summer sun or looking for a pleasant spot to watch the world go by visit Plaza de la Romanilla. The square provides great views of the cathedral tower, and is also a favourite of the local street musicians. It’s neighbouring plaza nearby to Calle San Jeronimo, is the less expensive of the two and offers a younger crowd. Check out Meridional for a plate of healthy tapas or delicious moussaka! Closed on Mondays.</span></p>
<p dir="ltr"><em style="line-height: 1.6em;"><strong id="espanol">ESPAÑOL:</strong> </em><em style="line-height: 1.6em;"><br />
Plaza de la Romanilla &#8211; El lugar ideal para sentarse a tomar algo y refrescarse, viendo la gente pasar. Desde la plaza se puede admirar la torre de la Catedral y es el lugar favorito de algunos músicos callejeros. La plaza siguiente, cerca de la calle de San Jerónimo, ofrece tapas y comida más económica, y es concurrida por estudiantes y gente más joven. Visita Meridional para probar una deliciosa moussaka o saludables tapas! Cerrado los lunes.</em></p>
<p dir="ltr"><strong id="deutsch">DEUTSCH: </strong></p>
<p dir="ltr"><strong>한국어: </strong></p>
<p><strong id="japanese">日本語:</strong></p>
<p>プラサデラロマニージャ<br />
夏の日差しを避けてちょっと休憩するにはここがおすすめです。この広場からはカテドラルの塔が眺められ、路上で演奏される音楽を聴くにもぴったりです。Calle de San Jeronimoの近くにあるとなりの広場では、タパスなどがお安く食べられ、学生、若者に人気です。レストランMeridional でおいしいギリシャ料理ムサッカやヘルシーなタパスをどうぞ。<br />
こちらのレストランは月曜休業です。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://itinerehostel.com/blog/?feed=rss2&#038;p=513</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Parque de las Ciencias</title>
		<link>http://itinerehostel.com/blog/?p=510</link>
		<comments>http://itinerehostel.com/blog/?p=510#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2015 16:34:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shota</dc:creator>
				<category><![CDATA[Centre]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Granada]]></category>
		<category><![CDATA[Monuments]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[Adventure]]></category>
		<category><![CDATA[Andalucia]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[ESPAÑOL]]></category>
		<category><![CDATA[granada]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Moors]]></category>
		<category><![CDATA[Spain]]></category>
		<category><![CDATA[Tourism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itinerehostel.com/blog/?p=510</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/Parque_de_Ciencias_Granada.jpg"></a></p> <p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> &#124; <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> &#124; <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> &#124; <a href="#korean">한국어</a>&#124; <a href="#japanese">日本語</a></p> <p dir="ltr">ENGLISH: <br /> Science Park &#8211; Visit the Parque de las Ciencias for an educational afternoon. The museum is a vast 7000m2 and has a huge range of interactive exhibits, including a planetarium, a butterfly farm, scientific game [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/Parque_de_Ciencias_Granada.jpg"><img class="alignleft size-large wp-image-511" title="Parque_de_Ciencias_Granada" src="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/Parque_de_Ciencias_Granada-768x1024.jpg" alt="" width="595" height="793" /></a></p>
<p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> | <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> | <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> | <a href="#korean">한국어</a>| <a href="#japanese">日本語</a></p>
<p dir="ltr"><strong>ENGLISH: </strong><span style="line-height: 1.6em;"><br />
Science Park &#8211; Visit the Parque de las Ciencias for an educational afternoon. The museum is a vast 7000m2 and has a huge range of interactive exhibits, including a planetarium, a butterfly farm, scientific game workshops, an invention garden and a flying-predators experience. You can even venture inside the human body and learn the history of the Arabs. (Tue &#8211; Sat 10am &#8211; 7pm. Sun 10am &#8211; 3pm. Closed on mondays). Tickets 6.50 €</span></p>
<p dir="ltr"><em style="line-height: 1.6em;"><strong id="espanol">ESPAÑOL:</strong> </em><em style="line-height: 1.6em;"><br />
Parque de las Ciencias &#8211; Visita el Parque de las Ciencias para una tarde educativa. Con más de 7000m2 construidos, tiene una enorme variedad de exhibiciones interactivas, incluyendo un planetario, un mariposario, talleres de juegos científicos, inventos de jardín y un espectáculo de aves rapaces. Incluso podrás aventurarte en el interior del cuerpo humano y conocer la historia de los árabes. (Martes a sábado de 10am -7pm. Domingos de 10am &#8211; 3 pm. Cerrado los lunes). Entrada 6,50 €</em></p>
<p dir="ltr"><strong id="deutsch">DEUTSCH: </strong></p>
<p dir="ltr"><strong>한국어: </strong></p>
<p><strong id="japanese">日本語:</strong><br />
パルケデシエンシア文化公園<br />
教養にあふれた午後をパルケデシエンシアで過ごしましょう。この博物館は7000平方メートルもある広大なもので、さまざまな種類の展示がなされています。プラネタリウムやちょうちょの飼育場、科学ワークショップやお庭造り、鳥類ショーなどが楽しめます。人体の中を仮想体験できるスペースや、アラブの歴史について学ぶこともできます。<br />
火曜から土曜の午前10時から午後7時、日曜の午前10時から午後3時まで開館しています。月曜休館です。<br />
入館料は6.5ユーロです。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://itinerehostel.com/blog/?feed=rss2&#038;p=510</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Madraza</title>
		<link>http://itinerehostel.com/blog/?p=501</link>
		<comments>http://itinerehostel.com/blog/?p=501#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2015 16:25:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shota</dc:creator>
				<category><![CDATA[Centre]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Granada]]></category>
		<category><![CDATA[Monuments]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<category><![CDATA[Adventure]]></category>
		<category><![CDATA[Andalucia]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[ESPAÑOL]]></category>
		<category><![CDATA[granada]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Spain]]></category>
		<category><![CDATA[Tourism]]></category>
		<category><![CDATA[Tradition]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itinerehostel.com/blog/?p=501</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/MadrazaGranada.jpg"></a></p> <p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> &#124; <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> &#124; <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> &#124; <a href="#korean">한국어</a>&#124; <a href="#japanese">日本語</a></p> <p dir="ltr">ENGLISH: The Madraza &#8211; It was the first university in the city and was founded in 1349 by order of the Nasarid sultan Yusuf I, in the area of the greater mosque and the Alcaicería market.<br /> After [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/MadrazaGranada.jpg"><img class="alignleft size-large wp-image-502" title="Granada Junio 2004" src="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/MadrazaGranada-1024x768.jpg" alt="" width="595" height="446" /></a></p>
<p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> | <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> | <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> | <a href="#korean">한국어</a>| <a href="#japanese">日本語</a></p>
<p dir="ltr"><strong>ENGLISH: </strong><span style="line-height: 1.6em;">The Madraza &#8211; It was the first university in the city and was founded in 1349 by order of the Nasarid sultan Yusuf I, in the area of the greater mosque and the Alcaicería market.<br />
After the conquest of Granada, the Catholic Monarchs become the home of the Cabildo, the first council of the new Christian city.<br />
In the 70s of the twentieth century, the University of Granada takes over this building and now houses the Contemporary Art Center of the University of Granada.<br />
During the visit, you can access the Oratory Hall on the ground floor and the Hall of Knights XXIV which retains an impressive armor of XVI century € 2. Oficios st.</span></p>
<p dir="ltr"><em style="line-height: 1.6em;"><strong id="espanol">ESPAÑOL:</strong> </em><em style="line-height: 1.6em;"><br />
La Madraza &#8211; Fue la primera universidad de la Ciudad y fue fundada en 1349 por orden del sultán nazarí Yusuf I, en la zona de la mezquita mayor o aljama y el mercado de la Alcaicería.<br />
Tras la conquista de Granada, los Reyes Católicos la convierten en la casa del Cabildo, primer ayuntamiento de la nueva ciudad cristiana.<br />
En los años 70 del siglo XX, la Universidad de Granada se hace cargo de este edificio que hoy es sede del Centro de Arte Contemporáneo de la Universidad de Granada.<br />
Durante la visita se podrá acceder a la Sala del Oratorio en la planta baja así como al Salón de Caballeros XXIV que conserva una impresionante armadura del siglo XVI.Entrada 2€. Calle Oficios.</em></p>
<p dir="ltr"><strong id="deutsch">DEUTSCH: </strong></p>
<p dir="ltr"><strong>한국어: </strong></p>
<p>The Madraza<br />
Madraza라는 이름은 학교라는 뜻의 아랍어 단어인 &#8216;medersa&#8217;에서 유래한다. Madraza는 그라나다 최초의 아랍 대학이었으며,<br />
그라나다의 왕 1349년에 유스프1세가 설립하였다. 가톨릭 군주가 그라나다의 지역정부에게 내어주어 1500~1841까지 시청으로 사용되기도 했다.<br />
1943년의 재건축으로 현재는 그라나다 대학의 현대미술 교육의 장으로 활용되고 있다.<br />
Calle Oficios에 위치하고 있으며 입장료는 2유로이다.<br />
<strong id="japanese">日本語:</strong></p>
<p>マドラサ<br />
1349年に当時のスルタンであったユスーフ1世の命で設立された、グラナダではじめての大学であった建物です。大きなモスクとアルカイセリーアの市場の近くに建設されました。レコンキスタの後、カトリック両王はこの建物をカトリック教会の司教会のものに作り変えました。これはカトリックの町としてははじめての市役所のような存在のものでした。<br />
1970年代にはグラナダ大学付属の現代美術センターとなりました。<br />
グラナダ滞在中には、1階にある小礼拝堂や、16世紀の印象的な鎧が展示してある騎士の部屋などをご覧になるとよいかと思います。<br />
入場料は2ユーロです。<br />
Calle Oficios.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://itinerehostel.com/blog/?feed=rss2&#038;p=501</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arte Contemporáneo</title>
		<link>http://itinerehostel.com/blog/?p=492</link>
		<comments>http://itinerehostel.com/blog/?p=492#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2015 16:16:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shota</dc:creator>
				<category><![CDATA[Centre]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Granada]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[Andalucia]]></category>
		<category><![CDATA[arte]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[ESPAÑOL]]></category>
		<category><![CDATA[granada]]></category>
		<category><![CDATA[Spain]]></category>
		<category><![CDATA[Tourism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itinerehostel.com/blog/?p=492</guid>
		<description><![CDATA[<p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> &#124; <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> &#124; <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> &#124; <a href="#korean">한국어</a>&#124; <a href="#japanese">日本語</a></p> <p dir="ltr">ENGLISH: Contemporary Art &#8211; You can experience the ancient history of Granada by walking the streets and venturing into forgotten bath houses and carmens however if you feel you would like to experience some of Granada’s modern art visit Cultural [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> | <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> | <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> | <a href="#korean">한국어</a>| <a href="#japanese">日本語</a></p>
<p dir="ltr"><strong>ENGLISH: </strong><span style="line-height: 1.6em;">Contemporary Art &#8211; You can experience the ancient history of Granada by walking the streets and venturing into forgotten bath houses and carmens however if you feel you would like to experience some of Granada’s modern art visit Cultural Centre Jose Guerrero. The host to temporary exhibitions of a range of medias, such as photography, sculpture and live performances. It’s name derived from one of the most popular contemporary Spanish artists. Tue-Sat 10.30am &#8211; 2pm and 4.30pm &#8211; 9pm. Sun 10.30am &#8211; 2pm. Free Entrance.</span></p>
<p dir="ltr"><em style="line-height: 1.6em;"><strong id="espanol">ESPAÑOL:</strong> </em><em style="line-height: 1.6em;">Arte Contemporáneo &#8211; Para conocer más sobre el arte actual de Granada, te recomendamos visitar el Centro Cultural José Guerrero, donde podrás apreciar exhibiciones temporales de fotografía, escultura y pintura de forma gratuita. Nombrado en honor de uno de los pintores contemporáneos españoles más importantes, el Centro abre de martes a sábado de 10.30am a 2pm y de 4.30pm a 9pm. Domingos de 10.30am a 2pm.</em></p>
<p dir="ltr"><strong id="deutsch">DEUTSCH: </strong></p>
<p dir="ltr"><strong>한국어: </strong></p>
<p><strong id="japanese">日本語:</strong><br />
現代美術館<br />
通りを散歩したり史跡を鑑賞してグラナダの歴史を十分体感することができます。もしグラナダの今についてもっと知りたいなら、ホセゲレロ文化センターがお勧めです。ここでは現代の写真や彫刻、ライブパフォーマンスを鑑賞できます。ホセゲレロは現代スペイン美術を代表する作家の一人です。<br />
火曜から土曜の午前10時30分から午後2時まで、午後4時30分から午後9時まで開館しています。日曜は午前10時30分から午後2時までのみの開館です。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://itinerehostel.com/blog/?feed=rss2&#038;p=492</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cristóbal Colón</title>
		<link>http://itinerehostel.com/blog/?p=484</link>
		<comments>http://itinerehostel.com/blog/?p=484#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2015 16:09:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shota</dc:creator>
				<category><![CDATA[Centre]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Granada]]></category>
		<category><![CDATA[Monuments]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<category><![CDATA[Andalucia]]></category>
		<category><![CDATA[Celebration]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[ESPAÑOL]]></category>
		<category><![CDATA[granada]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Spain]]></category>
		<category><![CDATA[Tourism]]></category>
		<category><![CDATA[Tradition]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itinerehostel.com/blog/?p=484</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/Granada_isabel_la_catolica.jpg"></a></p> <p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> &#124; <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> &#124; <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> &#124; <a href="#korean">한국어</a>&#124; <a href="#japanese">日本語</a></p> <p dir="ltr">ENGLISH: Christopher Columbus &#8211; At the end of the 15th century when Christopher Columbus was filled with inspiration and courage to sail the seas to India, he visited Sante Fe. It was here that he performed, in order [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/Granada_isabel_la_catolica.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-485" title="OLYMPUS DIGITAL CAMERA" src="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/Granada_isabel_la_catolica.jpg" alt="" width="500" height="667" /></a></p>
<p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> | <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> | <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> | <a href="#korean">한국어</a>| <a href="#japanese">日本語</a></p>
<p dir="ltr"><strong>ENGLISH: </strong><span style="line-height: 1.6em;">Christopher Columbus &#8211; At the end of the 15th century when Christopher Columbus was filled with inspiration and courage to sail the seas to India, he visited Sante Fe. It was here that he performed, in order to raise travel funds, a famous display of his quest with the aid of an egg. It was the Catholic Queen who then sponsored his voyage to India. This monument pays respect to this historical encounter. </span></p>
<p dir="ltr"><em style="line-height: 1.6em;"><strong id="espanol">ESPAÑOL:</strong> </em><em style="line-height: 1.6em;">Cristóbal Colón &#8211; A finales del S. XV, cuando Cristóbal Colón se llenó de inspiración y coraje para surcar los mares a la India, visitó Santa Fe. Fue aquí que él realizó, con el fin de recaudar fondos para el viaje, una famosa presentación de su búsqueda con la ayuda de un huevo. Fue la Reina Católica que luego patrocinó su viaje a la India, y este monumento rinde respeto a este encuentro histórico.</em></p>
<p dir="ltr"><strong id="deutsch">DEUTSCH: </strong></p>
<p dir="ltr"><strong>한국어: </strong></p>
<p>Christopher Columbus<br />
15세기 후반 콜럼버스가 인도를 향한 모험심으로 충만하던 때, 그는 모험자금 투자자를 모으기 위해 그라나다 교외의 산타페에 들른 적이 있다. 유명한 ’콜럼버스의 달걀’일화가 여기에서 탄생한 것이다. 결국<br />
이사벨 여왕의 후원으로 인도로의 출항이 가능하게 되었고, 이 기념물은 그것을 기념하기 위한 것이다.</p>
<p><strong id="japanese">日本語:</strong><br />
クリストバル・コロン<br />
15世紀の終わりにかの有名なコロンブスがインドに向けて渡航の意を固めたころ、彼はグラナダ郊外のサンタフェを訪れました。コロンブスが卵を潰して立てたあの逸話は、まさにこの場所でのことです。彼は渡航のための資金集めをしていました。そして、インドへの渡航を支援したのはカトリック女王イサベルでした。この歴史的な出会いを記念して銅像が建てられています。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://itinerehostel.com/blog/?feed=rss2&#038;p=484</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Federico García Lorca</title>
		<link>http://itinerehostel.com/blog/?p=479</link>
		<comments>http://itinerehostel.com/blog/?p=479#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2015 16:04:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shota</dc:creator>
				<category><![CDATA[Centre]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Granada]]></category>
		<category><![CDATA[Monuments]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<category><![CDATA[Adventure]]></category>
		<category><![CDATA[Andalucia]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[ESPAÑOL]]></category>
		<category><![CDATA[granada]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Spain]]></category>
		<category><![CDATA[Tourism]]></category>
		<category><![CDATA[Tradition]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itinerehostel.com/blog/?p=479</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/fede.jpg"></a></p> <p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> &#124; <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> &#124; <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> &#124; <a href="#korean">한국어</a>&#124; <a href="#japanese">日本語</a></p> <p dir="ltr">ENGLISH: Federico García Lorca &#8211; Federico Garcia Lorca is the most famous local poet, you can visit his summer house by entering the Museum Huerta de San Vicente (Tue-Sun 9.15am &#8211; 2.15pm and 4pm &#8211; 7pm. Tickets €3, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/fede.jpg"><img class="alignleft size-large wp-image-480" title="fede" src="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/fede-1024x768.jpg" alt="" width="595" height="446" /></a></p>
<p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> | <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> | <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> | <a href="#korean">한국어</a>| <a href="#japanese">日本語</a></p>
<p dir="ltr"><strong>ENGLISH: </strong><span style="line-height: 1.6em;">Federico García Lorca &#8211; Federico Garcia Lorca is the most famous local poet, you can visit his summer house by entering the Museum Huerta de San Vicente (Tue-Sun 9.15am &#8211; 2.15pm and 4pm &#8211; 7pm. Tickets €3, €1 for Students. Lorca was severely executed during the Spanish Civil War (1936), his death caused quite an outcry at the time. The beautiful gardens that surround the house are also open to explore. </span></p>
<p dir="ltr"><em style="line-height: 1.6em;"><strong id="espanol">ESPAÑOL:</strong> </em><em style="line-height: 1.6em;">Federico García Lorca &#8211; Federico García Lorca es el poeta más famoso local, y puedes visitar su casa de verano en Museo Huerta de San Vicente (de martes a domingo 9:15am- 2:15pm y 4pm -7pm) Entrada 3€, 1€ para estudiantes. Lorca fue ejecutado durante la Guerra Civil Española (1936), y su muerte causó una fuerte protesta en el momento. Los bellos jardines que rodean la casa también se pueden visitar.</em></p>
<p dir="ltr"><strong id="deutsch">DEUTSCH: </strong></p>
<p dir="ltr"><strong>한국어: </strong></p>
<p>Federico García Lorca<br />
Federico Garcia Lorca는 가장 유명한 그라나다 시인 중 한명으로<br />
Huerta de San Vicente박물관(화-일 오전 9:15부터 오후 2:15, 오후 4시부터 7시까지. 입장료일반 3유로, 학생 1유로)에 가면 그가 여름에 머물렀던 집을 구경할 수 있다. 집 주변의 아름다운 정원도 함께 둘러볼 수 있다.</p>
<p><strong id="japanese">日本語:</strong><br />
フェデリコ・ガルシア・ロルカ<br />
ロルカはグラナダ出身の有名な詩人です。彼が夏季に使用していた家が現在は博物館になっています。火曜から日曜の朝9時15分から昼2時15分まで、午後4時から午後7時まで開館しています。入場料は通常料金が3ユーロ、学生は1ユーロです。ロルカは1936年、スペイン内戦のさなかに処刑され、大きな反抗運動の火種となりました。美術館の周りの綺麗な庭園にも足を踏み入れることができます。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://itinerehostel.com/blog/?feed=rss2&#038;p=479</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hospital Real</title>
		<link>http://itinerehostel.com/blog/?p=472</link>
		<comments>http://itinerehostel.com/blog/?p=472#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2015 15:58:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shota</dc:creator>
				<category><![CDATA[Centre]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Granada]]></category>
		<category><![CDATA[Monuments]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<category><![CDATA[Adventure]]></category>
		<category><![CDATA[Andalucia]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[ENGLISH]]></category>
		<category><![CDATA[ESPAÑOL]]></category>
		<category><![CDATA[granada]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Spain]]></category>
		<category><![CDATA[Tourism]]></category>
		<category><![CDATA[Tradition]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://itinerehostel.com/blog/?p=472</guid>
		<description><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/Hospital_Real_-Rectoría_UGR.jpg"></a></p> <p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> &#124; <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> &#124; <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> &#124; <a href="#korean">한국어</a>&#124; <a href="#japanese">日本語</a></p> <p dir="ltr">ENGLISH: Hospital Real &#8211; Now the home to the headquarters of the University of Granada, this former hospital is one of the most impressive buildings in town. Occasionally the host to events and concerts, as well has having [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/Hospital_Real_-Rectoría_UGR.jpg"><img src="http://itinerehostel.com/blog/wp-content/uploads/2015/11/Hospital_Real_-Rectoría_UGR-300x225.jpg" alt="" title="Hospital_Real_-Rectoría_UGR" width="300" height="225" class="alignleft size-medium wp-image-473" /></a></p>
<p dir="ltr"><a href="#english">ENGLISH</a> | <a href="#espanol">ESPAÑOL</a> | <a href="#deutsch">DEUTSCH</a> | <a href="#korean">한국어</a>| <a href="#japanese">日本語</a></p>
<p dir="ltr"><strong>ENGLISH: </strong><span style="line-height: 1.6em;">Hospital Real &#8211; Now the home to the headquarters of the University of Granada, this former hospital is one of the most impressive buildings in town. Occasionally the host to events and concerts, as well has having an exhibition hall covering topics of historical and cultural importance.Well worth the visit if you are in the area. </span></p>
<p dir="ltr"><em style="line-height: 1.6em;"><strong id="espanol">ESPAÑOL:</strong> </em><em style="line-height: 1.6em;"><br />
Hospital Real &#8211; Ahora el hogar de la sede de la Universidad de Granada, este antiguo hospital es uno de los edificios más impresionantes de la ciudad. En ocasiones aquí se celebran eventos y conciertos, y además dispone de una sala de exposiciones sobre temas de importancia histórica y cultural. Vale mucho la pena visitarlo si estás en la zona.</em></p>
<p dir="ltr"><strong id="deutsch">DEUTSCH: </strong></p>
<p dir="ltr"><strong>한국어: </strong></p>
<p>Hospital Real<br />
현재에는 그라나다 대학 본부가 들어서 있는 인상적인 건물로, 이벤트나 콘서트가 열리는 한 편, 역사자료나 문화자료의 전시가 열리기도 하므로 들러볼 가치가 있다.<br />
<strong id="japanese">日本語:</strong><br />
王立病院<br />
現在はグラナダ大学の本部が置かれている、街の中でも印象的な建物です。ときどきイベントやコンサートが開かれるほか、歴史資料や文化資料の展示会も開かれます。来る価値ありです。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://itinerehostel.com/blog/?feed=rss2&#038;p=472</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
